ISTORIJA ISPOLJZOVANIJA GLAGOLICY I KIRILLCY SREDI SLAVIAN
Glavnaja
ISTORIJA ISPOLJZOVANIJA GLAGOLICY I KIRILLCY SREDI SLAVIAN
Glagolica
(Vremia – ne pozže kirillicy).
Glagolica stala rasprostraniatjsia ne toljko u južnyh, no i u zapadnyh slavian.
(? Bolgarija; Čehija, Horvatija)
(Zatem).
A) Na juge, v pravoslavnyh stranah glagolica soveršenno vyšla iz upotreblenija, (hotia nekotoroje vremia ona upotreblialasj vmeste s kirillicej).
B) V katoličeskih stranah glagolicu postigla ne vezde odinakovaja učastj.
1) V Čehii jej¸ (glagolicu) soveršenno vytesnil latinskij alfavit
2) V Horvatii i v Dalmacii glagolica dolgo otstaivala svoj¸ suśestvovanije;
3) Čehija. Popytki vvesti jej¸ obratno v XIV v. ne priveli počti ni k kakim rezuljtatam.
Horvatija i Dalmacija. Tam borjba meždu nej i latinskim alfavitom dlilasj do konca XVIII v. i daže teperj jej¸ tradicija živ¸t sredi naroda, tak čto Papa Lev XIII (1810-1903) vnovj pozvolil pečatatj glagoličeskije bogoslužebnyje knigi.
(Vrode by osobym mestom, gde bytovala glagolica byl o. Krk. “Rassadnik glagolicy”)
Kirillica
1. Predpoložiteljno voznikla v Bolgarii put¸m zameny glagolicy na kirillicu.
2. Stala upotrebliatjsia tak že na Rusi.
3. Tak že stala upotrebliatjsia v Serbii.
4. Upotreblialasj u bosnijcev (omusuljmanennyh balkankih slavian).
(5. Upotreblialasj i u rumyn.)
U belorusov vmeste s kirillicej bytovala latinica.
Bosnijcy zamenili kirilllicu latinicej.
Rymyny zamenili kirilllicu latinicej v 1860 godu.
Moldavane s 1920-h gg. na territorii Moldavskoj ASSR (Ukraina) stali ispoljzovatj kirillicu. S 1940 g. – Na territorii Moldavii. Pridnestrovje v pervom slučaje otnosilosj k MASSR, a s 1940 – otnosilosj k territorii Moldavii .
U serbov na ravne s kirillicej stala praktikovatjsia latinica.
Arabskaja grafika sredi slavian
1) U bosnijcev ? ? ?
2) U belorusov. (To jestj u musuljman, živših na territorii Belorussii i razgovarivavših na belorusskom jazyke.)
3) V Sovetskom Sojuze (i raneje) bok o bok riadom s russkim jazykom i kirillicej bytovala arabskaja grafika v nekotoryh regionah u mestnyh narodov.
Arameiskoje pisjmo
Upotreblialosj v litovskom dïalekte (?) ivrita. (“I na territorii Belorussii”.) Možet bytj upotreblialosj i u samih belorusov? (???)
Ssylki:
Na styke dvuh kuljtur
Grammatika bosnijskogo jazyka, 1890, (bosn.).
Bosnijskaja kirillica, list 1 i list 2.